NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’Z-ZEKAT

<< 886 >>

مكيلة زكاة الفطر

37- Fıtlr Sadakasının Miktarı

 

أنبأ محمد بن المثنى قال حدثنا خالد وهو بن الحارث قال ثنا حميد عن الحسن قال قال بن عباس وهو أمير البصرة في آخر الشهر أخرجوا زكاة صومكم فنظر الناس بعضهم إلى بعض فقال من ههنا من أهل المدينة قوموا فعلموا إخوانكم فإنهم لا يعلمون أن هذه الزكاة فرضها رسول الله صلى الله عليه وسلم على كل ذكر وأنثى حر ومملوك صاعا من شعير أو تمر أو نصف صاع من قمح خالفه هشام عن محمد بن سيرين

 

[-: 2299 :-] Hasan der ki: ibn Abbas, Basra emiri iken Ramazan ayının sonlarına doğru: "Orucunuzun zekatını verin" dedi. Bu sözü üzerine Qradakiler bir şey anlamamış gibi birbirlerine bakmaya başladılar. ibn Abbas şöyle devam etti:

 

"Burada Medine ahalisinden kimse var mı? Varsa kalkıp bu kardeşlerine bunun ne demek olduğunu öğretsin. Zira Resulullah'ln (s.a.v.), erkek, kadın, hür, köle, her bir şahsın bir sa' hurma veya arpa veya yarım sa' buğdayı sadaka olarak vermesini emrettiğini bilmiyorlar."

 

Nesai der ki: Hasan,.İbn Abbas'tan hadis işitmemiştir.

 

Mücteba: 5/50; Tuhfe: 5394.

1815. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرني علي بن ميمون الرقي عن مخلد عن هشام عن بن سيرين عن بن عباس قال ذكر في صدقة الفطر فقال صاع من بر أو صاع من تمر أو صاع من شعير أو صاع من سلت

 

[-: 2300 :-] İbn Sirin'in bildirdiğine göre fıtır sadakası konusunun zikredilmesi üzerine ibn Abbas: "Bu sadaka bir sa' buğday veya bir sa' hurma veya bir sa' arpa veya bir sa' yulaf olarak verilir" demiştir.

 

Mücteba: 5/50; Tuhfe: 6439

 

Diğer tahric: İbn Huzeyme (2415) merfu olarak rivayet etmiştir.

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا حماد عن أيوب عن أبي رجاء قال سمعت بن عباس يخطب على منبركم يعني منبر البصرة يقول صدقة الفطر صاع من طعام

 

[-: 2301 :-] Ebu Reca der ki: ibn Abbas'ın sizin minberinizde (Basra'da) hutbe verirken: "Fıtır sadakası yiyeceklerden bir sa' olarak verilir" dediğini işittim.

 

Mücteba: 5/50; Tuhfe: 6321.

2299. hadiste merfu' olarak geçti.

 

 

التمر في زكاة الفطر

38- Fıtlr Sadakasını Hurma Olarak Vermek

 

أخبرني محمد بن علي بن حرب قال أنبأ محرز بن الوضاح عن إسماعيل وهو بن أمية عن الحارث بن عبد الرحمن بن أبي ذباب عن عياض بن عبد الله بن أبي سرح عن أبي سعيد قال فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم صدقة الفطر صاعا من شعير أو صاعا من تمر أو صاعا من أقط

 

[-: 2302 :-] Ebu Said (el-Hudri) der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) fıtır sadakası olarak bir sa' arpa veya bir sa' hurma veya bir sa' kuru peynir verilmesini emretti.

 

Mücteba: 5/51; Tuhfe: 4269.

2304. hadiste tahrici yapılacaktır.

 

 

الزبيب في زكاة الفطر

39- Fıtlr Sadakasını Kuru Üzüm Olarak Vermek

 

أنبأ محمد بن عبد الله بن المبارك قال حدثنا وكيع عن سفيان عن زيد بن أسلم عن عياض بن عبد الله عن أبي سعيد قال كنا نخرج زكاة الفطر إذا كان فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم صاعا من طعام أو صاعا من شعير أو صاعا من تمر أو صاعا من زبيب أو صاعا من أقط

 

[-: 2303 :-] Ebu Said der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) de aramızdayken fıtır sadakasını bir sa' buğday veya bir sa' arpa veya bir sa' hurma veya bir sa' kuru üzüm veya bir sa' kuru peynir olarak veriyorduk.

 

Mücteba: 5/51; Tuhfe: 4269.

 

Diğer tahric: Buhari (1505, 1506, 1507, 1510), Müslim 985 (17, 18, 19, 20, 21), Ebu Davud (1616, 1617, 1618), İbn Mace (1829), Tirmizi (673), Ahmed, Müsned (11182) ve İbn Hibban (3305,3306, 3307) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا هناد بن السري عن وكيع عن داود بن قيس عن عياض بن عبد الله عن أبي سعيد قال كنا نخرج صدقة الفطر إذ كان فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم صاعا من طعام أو صاعا من تمر أو صاعا من شعير أو صاعا من أقط فلم نزل كذلك حتى قدم معاوية من الشام فكان فيما علم الناس به قال ما أرى مدين من سمراء الشام إلا تعدل صاعا من هذا قال وأخذ الناس بذلك

 

[-: 2304 :-] Ebu Said el-Hudri der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) de aramızdayken fıtır sadakasını bir sa' buğday veya bir sa' arpa veya bir sa' hurma veya bir sa' kuru üzüm veya bir sa' kuru peynir olarak veriyorduk. Muaviye, Şam'ın başına geçinceye kadar da hep öyle verdik. Muaviye Şam'a gelince insanlara:

 

"Şam buğdayından iki müddün ancak diğer yiyeceklerin bir sa'ına denk geldiğini düşünüyorum" dedi. insanlar da buğday konusunda onun bu sözünü ölçü olarak aldllar.

 

Mücteba: 5/51; Tuhfe: 4269.

 

Diğer tahric: Buhari (1505, 1506, 1507, 1510), Müslim 985 (17, 18, 19, 20, 21), Ebu Davud (1616, 1617, 1618), İbn Mace (1829), Tirmizi (673), Ahmed, Müsned (11182) ve İbn Hibban (3305,3306, 3307) rivayet etmişlerdir. 2302 ile 2303. hadislerde geçti, 2308 ile 2309. hadislerde yine gelecektir.

 

 

الدقيق في زكاة الفطر

40- Fıtlr Sadakasını Un Olarak Vermek

 

أنبأ محمد بن منصور قال حدثنا سفيان قال حدثنا بن عجلان قال سمعت عياض بن عبد الله يخبر عن أبي سعيد الخدري قال لم نخرج على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا صاعا من تمر أو صاعا من شعير أو صاعا من زبيب أو صاعا من دقيق أو صاعا من أقط أو صاعا من سلت ثم شك سفيان فقال دقيق أو سلت قال أبو عبد الرحمن لا أعلم أحدا قال في هذا الحديث دقيقا غير بن عيينة

 

[-: 2305 :-] Ebu Said el-Hudri der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında fıtır sadakasını bir sa' hurma veya bir sa' arpa veya bir sa' kuru üzüm veya bir sa' un veya bir sa' kuru peynir veya bir s4' yulaf olarak verirdik.

 

Ravi Süfyan bunu derken tereddüt etti ve: "Ya un ya da yulaf" dedi.

 

Nesai der ki: Bu rivayetin içinde İbn Uyeyne dışında unu zikreden başka birini daha bilmiyorum.

 

Mücteba: 5/52; Tuhfe: 4269.

 

Diğer tahric: Tahrici bir önceki hadiste yapıldı.

 

 

الحنطة في زكاة الفطر

41- Fıtır Sadakasını Buğday Olarak Vermek

 

أنبأ علي بن حجر قال أنبأ يزيد قال أنبأ حميد عن الحسن أن بن عباس خطب بالبصرة فقال أدوا زكاة صومكم فجعل الناس ينظر بعضهم إلى بعض فقال من ههنا من أهل المدينة قوموا إلى إخوانكم فعلموهم فإنهم لا يعلمون أن رسول الله صلى الله عليه وسلم فرض صدقة الفطر على الصغير والكبير والحر والعبد والذكر والأنثى نصف صاع بر أو صاعا من تمر أو شعير قال الحسن فقال علي أما إذا أوسع الله عليكم فأوسعوا أجعلوا صاعا من بر أو غيره

 

[-: 2306 :-] Hasan der ki: ibn Abbas, Basra'da bir hutbe verdi ve: {fOrucunuzun zekatını verin'' dedi. Bu sözü üzerine oradakiler bir şey anlamamış gibi birbirlerine bakmaya başladılar. ibn Abbas şöyle devam etti:

 

''Burada Medine ahalisinden kimse var mı? Varsa kalkıp bu kardeşlerine bunun ne demek olduğunu öğretsin. Zira Resulullah'ln (s.a.v.), küçük, büyük, hür, köle, erkek, kadın, her bir şahsın yarım sa' buğday veya bir sa' hurma veya arpayı sadaka olarak vermesini emrettiğini bilmiyorlar.''

 

Hasan der ki: Hz. Ali de: ''Ancak Allah Teala size bolluk ihsan etmişse siz de elinizi bol tutup buğdayı ve diğerlerini bir sa' olarak verin.'' dedi.

 

Mücteba: 3/190, 5/52; Tuhfe: 5394.

1815. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

السلت في زكاة الفطر

42- Fıtır Sadakasını Yulaf Olarak Vermek

 

أنبأ موسى بن عبد الرحمن قال حدثنا حسين عن زائدة قال ثنا عبد العزيز بن أبي داود عن نافع عن بن عمر قال كان الناس يخرجون عن صدقة الفطر في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم صاعا من شعير أو تمر أو سلت أو زبيب

 

[-: 2307 :-] ibn Ömer der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında Müslümanlar fıtır sadakasını arpa veya hurma veya yulaf veya kuru üzümden bir sa' olarak verirlerdi.

 

Mücteba: 5/53; Tuhfe: 7760.

2295. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

الشعير في زكاة الفطر

43- Fıtr Sadakasını Arpa Olarak Vermek

 

أنبأ عمرو بن علي قال ثنا يحيى قال ثنا داود بن قيس قال ثنا عياض عن أبي سعيد الخدري قال كنا نخرج في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم صاعا من شعير أو تمر أو زبيب أو أقط فلم نزل كذلك حتى كان في عهد معاوية قال ما أرى مدين من سمراء الشام إلا تعدل صاعا من شعير

 

[-: 2308 :-] Ebu Said el-Hudrı der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında fıtır sadakasını arpa, hurma, kuru üzüm veya kuru peynirden bir sa' olarak veriyorduk. Muaviye dönemine kadar da hep bu şekilde verdik. Muaviye ise kendi döneminde: "Şam buğdayından iki müddün ancak bir sa' arpaya denk geldiğini düşünüyorum" dedi.

 

Mücteba: 5/53; Tuhfe: 4269.

2304. hadiste tahrici yapıldı. Bir sonraki hadise bakınız.

 

 

الأقط في زكاة الفطر

44- Fıtlr Sadakasını Kuru Peynir Olarak Vermek

 

أنبأ عيسى بن حماد بن زغبة المصري قال أنبأ الليث عن يزيد عن عبد الله بن عبد الله بن عثمان أن عياض بن عبد الله بن سعيد حدثه أن أبا سعيد الخدري قال كنا نخرج في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم صاعا من تمر أو صاعا من شعير أو صاعا من أقط لا نخرج غيره

 

[-: 2309 :-] Ebu Said el-Hudrı der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında fıtır sadakasını bir sa' hurma veya bir sa' arpa veya bir sa' kuru peynirden verirdik. Başka şeylerden de vermezdik.

 

Mücteba: 5/53; Tuhfe: 4269.

2304. hadiste tahrici yapıldı. Bir önceki hadise bakınız.